(English follows Japanese)
錫製の茶入れ。モチーフはもちろん、秋の味覚の柿でございます。柿の形を工芸品の歴史は古く、この金属製のほか木をくり貫いたものも昔から多く作られてきました。
この茶入れは、蓋の部分も錫を用いて作られています。色目が違うのは、砂を吹きあてて素地を荒らしているからです。
New work from this fall: Pewter Kogaki”(Small Persimmon) Tea Caddy
A pewter tea caddy. The motif of course is the persimmon, the taste of fall. Persimmon-shaped objects have a long history; in addition to those made in metal such as this one, there have often been objects made from hollowed-out wood as well.
The lid of this tea caddy is also made in pewter. The color is slightly different from the container because it has been sand-blasted to create texture.
手のひらに乗るほどの大きさ(直径約8センチ)で、金属ならではの「重み」もあります。
It just about fits on one’s palm (diameter is around 8cm), and it has the “density” that only metal has.
錫茶入「小柿」 錫製
お買い求めについて
京都寺町二条の店舗の他、オンラインストアからもご購入いただけます。
※SOLD OUT こちらの製品は完売いたしました。
清課堂オンラインストアでは、この他各種新作も取扱いしております。